A civilek által szervezett, kormányt támogató mai rendezvény befejeződött. A békés, jó hangulatú eseményen közel négyszázezren vettek részt. Emberemlékezet óta Közép-Koreában ekkora tömeg még nem demonstrált a Bátor Tanító kormánya és politikája mellett. Rendőri intézkedésre nem volt szükség.
Bunjan, 2012. január 21. Belügyminisztérium Sajtóosztály
A Mu-cha eszmeiségének örök napfénye aranyba borította Korea egét. A Kék Folyó partján a szajkók és a darvak meghajoltak a Bátor Tanító előtt. — "Ő értünk, mi érte!" — zengték a közép-koreai munkások, akik virágcsokrokat és gyümölcskosárkákat helyeztek el a Bátor Tanító szobrai előtt. — "Nem leszünk gyarmat!" — kiáltotta Zsong Bang, a Koreai Munkapárt Központi Lapjának főszerkesztője, és az amerikai imperialisták térde megremegett. "Alkotmányt adtál nekünk, ó, Bátor Tanító!" — tört az égre Ing Keng, a Koreai Munkapárt Központi Színháza főrendezőjének érces hangja. — "Minden sarkon álltam már!" — dalolta a munkatáborok vidám népével együtt Ang Pat, a Koreai Munkapárt Központi Szívcsakrájának Őrzője. A Koreai Munkapárt Központi Televíziója megszakította Esti Eredmények a Munkaversenyben című vidám revüjét, és egyenes adásban közvetítette, amint a Koreai Munkapárt Központi Politológiai Intézetének munkatársai újszerű nézőpontból elemezték, lehetséges-e, hogy a Koreai Munkapárt a Béketüntetés következményeként négyharmados többséget szerezzen a Népi Gyűlésben.
Mint ismeretes, a nemzetközi imperializmus és szekértolói arra akarták kényszeríteni a Népi Gyűlést, hogy változtassa meg a Koreai Népbank vezetőjének kinevezési rendjét. A Kék folyó partján a szajkók és a darvak megdöbbenve néztek egymásra, a közép-koreai munkások virágcsokrokkal és gyümölcskosárkákkal tiltakoztak a közép-koreai nép belügyeibe való szégyentelen beavatkozás ellen. A Mu-cha szellemiségében fogant közép-koreai alkotmány szerint (amelyet minden közép-koreai polgár napi két, a munkatáborok vidám népe napi három órában tanulmányoz a legszebb ünneplő ruhájában) a Koreai Népbank alelnökét első unokatestvérei közül nevezi ki a Bátor Tanító. Kétségbe vonhatják-e a nemzetközi imperializmus és szekértolói eme rendelkezés ázsiai szellemiségét, kislányos báját, szelíd dallamát és derűs nyugalmát? Népi demokratikus elkötelezettségünket bizonyíthatja-e jobban Közép-Korea nagyszerű népe azzal, hogy az Alkotmánybíróságnak jogot ad arra, hogy minden február harmincadikán megvizsgálhatja, hogy a birsalmasajt-készítési törvények megfelelnek-e az Alkotmánynak? Keményen, ellentmondást nem tűrően, még a Bátor Tanítóra sem tekintettel? Vajon van-e még olyan alkotmány a világon, amely ily csodálatos virágcsokrokat és gyümölcskosárkákat tartalmaz?
A kapitalizmus válságának piszkos hullámai nem tudtak begyűrűzni országunkba. Továbbra is pontosan ugyanannyit ér a rizsjegy, mint tegnap. Talán egy kicsit kevesebb rizst kapunk érte, de ez a jelentéktelen részletkérdés nem csökkenti győzelmünk értékét a nemzetközi imperializmus és szekértolói felett. A Nemzetközi Valutaalap kétségbeesetten próbál hitelt kihelyezni országunkba. Az Ázsia Bizottság vezetői alig tudják leplezni zavarukat, amikor a Bátor Tanítót olyan orgánumok védik meg, mint a Sierra Leone-i Vízműfejlesztési Szemle.
Emberemlékezet óta nem kapott a Bátor Tanító ennyi békés és jó hangulatú virágcsokrot és gyümölcskosarat, soha még ennyire nem volt nemszükség rendőri intézkedésre. Örüljünk együtt a szajkókkal és a darvakkal! És ne feledjük soha : "Ő értünk, mi érte".