I. 1941. április tizedikén von Schlüssel tábornok bevonult Crno Govnóba. A haditerv szerint bekerítették volna a várost, egy ejtőernyős osztag elfoglalja a templomteret, majd egy páncélos egység töri át az ellenséges erőket délkelet felől.
Valami itt nincs rendben — hívta fel Kleinbauer őrnagy a rádión. A Heinrich Göring sugárúton elértük az Adolf Hitler teret — tette hozzá. Mekkora ellenállásba ütköztek? — kérdezte von Schlüssel. Úgy tűnik, az ellenség birkapárizsit akar eladni nekünk nagy tételben — válaszolta Kleinbauer kétségbeesetten.
Von Schlüsselt a városházán fogadta a Crna Govno-i Nemzeti Szocialista Párt vezetése. Fényes győzelmét csak az árnyékolta be, hogy valaki ellopta az óráját.
Amikor '44 végén a partizánok visszafoglalták Crno Govnót, Marko Tosics ezredes a Sztálin sugárúton vonult be a Tito marsall térre. Csak az zavarta, hogy mindenki birkapárizsit akar neki eladni, és hogy sajnálatos módon ellopták az óráját.
II. Ne vigyen magával órát — javasolta Crissiere biztos. Az idő fogalma egyébként is meglehetősen relatív Crno Govnóban — mosolygott rám. Megtudtam, hogy a miniszerelnökkel vigyáznom kell, mert harminc évig volt kokaindealer Stockholmban, az ellenzékieket pedig minden körülmények között meg kell különböztetnem a kormánypártiaktól, ami nem mindig könnyű, tekintettel arra, hogy Crno Govno mindkét pártjának Sokat Szenvedett Népünk Nagy Demokratikus Mozgalma a neve.
Talán már a repülőn is éreztem a szagot. Azt a szagot, amelyik őrületbe kergette von Schlüssel tábornokot és Tosics ezredest, és amiért nem Crissiere biztos utazott a csatlakozási tárgyalásokra, hanem én. A taxis birkaesszenciát próbált eladni nekem, és bár ellopta az órám, de nagyvonalúan visszaadta. Másnap reggel tárgyalások vártak rám, beraktam az orrdugót, és megpróbáltam aludni.
III. A kormánypárt elnöke fogadott. A csatlakozási szerződés kilencedik paragrafusáról kellett vele beszélnem. Ebben a birkákról van szó, ami meglehetősen kellemetlen ügy. Ez az a kérdéskör, ahol az európai normák és a Crno Govnó-i szokásrendszer jelentős mértékben eltér egymástól. Ami itt megszokott közeledésnek számít az emberek és birkák viszonyában, azt Brüsszelben sokak félreérthetnék.
— Nézze, uram, mi pontosan olyan demokrácia vagyunk, mint Dánia vagy Spelgium — kezdte az elnök. — Belgium — javítottam ki udvariasan, de lehet, hogy ez hiba volt. — Maguk kettős mércét alkalmaznak sokat szenvedett népünkkel — emelte fel a hangját. A maguk sajtója hazugságokat terjeszt a miniszterelnök egykori svédországi vállalkozásairól és az unokahúga által írt zenés alkotmányunkról! Úgy viselkednek mint az ellenzéki maffiózók fizetett ügynökei — kiabálta, és megdobott birkacsonttal, ami Crno Govnóban az erős ellenérzés jelének számít.
Megpróbáltam elmagyarázni, hogy önmagában az, hogy a miniszterelnök személyesen dönti el, ki mit reggelizzen Crno Govnóban, továbbá hogy az elnöki üdvtan kötelező tantárgy az iskolákban, még nem feltétlenül lassítaná a csatlakozási tárgyalásokat, de ragaszkodnunk kell ahhoz, hogy a Nemzeti Bank elnöke is a sokat szenvedett néphez tartozzon. A miniszterelnök ugyanis a legkedvesebb birkáját nevezte ki bankelnöknek, és ez kommunikációs problémákat okozott az európai pénzügyi szerveknél.
A kormánypárt elnöke célzott arra (közben többször is megdobott birkacsonttal), hogy az Uniónak inkább az ellenzék ügyeivel kellene foglalkoznia. Azokkal, akik amikor hatalmon voltak, egész leányiskolákat adtak el amszterdami kuplerájoknak, és akik Itt a piros hol a piros játékon elveszítették az ország teljes birkabélgáz exportbevételét.
IV. Az ellenzék elnöke átölelt. Okos ötlet volt Crissiere-től a tíz eurós tajvani karóra.
Mi mindig bíztunk az Unióban, mi egy európai értelemben vett Crno Govnót szeretnénk építeni, csak sokat szenvedett népünk félreértette az elmúlt évek gazdaságpolitikáját, ezért a szavazásokon birkapéniszt rajzolnak a jelöltjeink neve mellé — mondta az elnök, és futólag felajánlotta az egyik lányát személyes használatra. Ha hatalomra kerülünk, biztosíthatom Önt, hogy mindenben meg fogunk egyezni. Még igen sok leányiskolánk van, és egy újszerű snóblistratégiával visszanyerhetjük az európai temetkezési segélyeket is — mosolyodott el, és megkérdezte, hogy nem érdekelnének-e azok az aranyrudak, amelyeket sikerült megmenteniük a kormánypárttól.
A délelőtti lapok általában a kormánypárt hatalmas sikereiről és az ellenzék albán maffiakapcsolatairól írtak, a délutániak pedig a miniszterelnök feleségének birkatrágyalopási ügyéről és az ellenzék európai elkötelezettségéről. Mivel a szövegszerkesztő működését Crno Govnóban csak egyetlen újságíró volt képes elsajátítani, a helyi média kiegyensúlyozottsága jelentős mértékben tőle függött.
Lényegében tehát minden rendben volt. Az utcatáblák tizenhárom milliméter széles keretben, az almalikőrön az arzéntartalomra figyelmeztető jelzés, a semleges nemű birkanevek lehetősége, a José Manuel Barroso sugárút és a Győzedelmes Európai Eszme tér sarkán álló sugárvédelmi emlékmű felszereltsége. A kilencedik paragrafusról pedig majd csak megegyezünk valahogy.